Tłumaczenie "małą córeczką" na Rosyjski


Jak używać "małą córeczką" w zdaniach:

Nie widzisz, że jedyne czego chce, to byś była na zawsze jego małą córeczką?
Ты не видишь, он просто хочет, чтобы бы ты всегда была его девочкой?
Co możesz mi powiedzieć, o tej zamordowanej dwa dni temu kobiecie, tej z małą córeczką?
Как насчет этой женщины, два дня назад? Той, с маленькой девочкой.
Jakbym już nie była małą córeczką tatusia.
Как будто я больше не маленькая папина дочка.
Jej ojciec jest sędzią sądu apelacyjnego 9 obwodu, i podobno jest twardy wobec każdego kto spotyka się z jego małą córeczką.
≈Є отец - судь€ в дев€том округе, и, очевидно, ведет жесткую политику в отношении любого, встречающегос€ с его маленькой девочкой.
Gdzie mieszka Natalie Ricks z małą córeczką Chloé?
Где живет Натали Рикс и ее маленькая дочь Хлоя?
Wiem tylko, że tęsknię za naszą małą córeczką, i chcę żeby wróciła do domu.
Я знаю только, что скучаю по нашей малышке и хочу, чтобы она вернулась домой.
Masz... Masz starą duszę, Shania, ale nadal jesteś moją małą córeczką.
Ты... ты умна не по годом Шиния но при всем этом, ты - маленькая девочка.
Przyjaciel powiedział Samowi, że wyjeżdża z miasta, że jest w niebezpieczeństwie... i ktoś musi się zająć jego małą córeczką. Jej ojciec zginął tamtej nocy w pożarze.
Друг сказал Сэму, что он уезжает из города, из-за грозящей опасности... и что кто-то должен позаботиться о маленькой девочке, чей отец умер в ту ночь во время пожара.
Okropnie tęskni za swoją małą córeczką.
Она сильно скучала по своей маленькой девочке.
Powiedziała "wiesz, Kate, jeśli mnie albo Joe'mu coś się stanie, obiecaj, że zaopiekujesz się moją małą córeczką."
И она сказала: "Кейт, если что-нибудь когда-нибудь случится со мной или Джо, пообещай мне, что позаботишься о моей малышке".
A w tym domu, mieszkała najmilsza kobieta... ze swoją piękną małą córeczką.
Там он нашел добрейшую женщину, С которой жила чудесная маленькая девочка.
Nie mogę być wiecznie jej małą córeczką.
Я уже не ее маленькая дочурка.
I nagle, któregoś dnia, nie będzie już twą małą córeczką, dorośnie ci, taka piękna, że serce zabije ci żywiej.
И однажды... настанет день, когда она перестанет быть вашей малышкой, она вырастет, похорошеет. И сердцу станет больно.
Ona nie jest już twoją małą córeczką.
Она больше не ваша маленькая девочка.
1.9973888397217s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?